Н
Contents of Н:
[быть на взводе] {v.phr.}
{informal} to psych (up/out), {slang} to screw.
~ be [blue in the face]
To be highly emotional or nervous; be prepared to smt., or to action; be bery angry or disappointed.
[на взводе] {adj.phr.}
[…]
[на носу] {adv. phr.}
{literally} on one's nose.
Just about (to), just on the point (of) — (see [вот-вот]).
* /У тебя на носу экзамен, а ты и в ус не дуешь! — You are just about to take you exam, but you does […]
~by fingers {adv. phr.}
[показывать на пальцах] или [объяснять на пальцах]
To explain sth. in a very simple and clear manner.
* /Не могли бы вы объяснить на пальцах, что такое […]
[на полном серьезе] {adv. phr.} {informal}
[na `polnom ser'`joze]
Saying completely, absolutely seriously.
[набивать руку] {v. phr.}
[nabi`vat' `ruku]
{literally}
To strengthen one's hand.
To practise so as to acquire skill, to develop a good technique in something; to become a practised hand at something; to give oneself a steady hand.
[…]
[надо-б лучше, да нельзя] {proverb} {adv. phr.}
[`nado-b `luchshe, da nel'`zya]
{literally} one would want better (quality), unless it couldn't be possible.
Said as praise to smb.
Meaning: even if smb. would like smt. to be done […]
[наломать дров] {v.phr.} {informal}
[nalo`mat' drov]
{literally} to chop wood.
To brake, spoil smt. Mess smt.up.
Cp.: [botch up]
* /Ну и наломал я дров вчера на работе! Завалил весь проект. — […]
[намыливать шею] {v. phr.} {informal}
[na`myilivat' `sheju]
{literally}
To soap somone's neck.
To reprimand or criticize someone sharply; to give someone a good rating; to scold.
See: [haul someone over the coals], [give someone a […]
[намыливаться] (куда-л.) {v. phr.} {informal}
[na`myil'ivat's'ya]
{literally} to soap oneself.
To make one's plan to go to; to be going (to); be geared up to go (to).
* /Куда это ты намыливаешься? — Where are […]
[намять бока] {v. phr.} {colloquial}
[na`m'yat' bo`ka]
To give smb. a licking; to give smb. a sound trashing.