П
Contents of П:
[падать ниц] {v. phr.}
[`padat' nic]
To fall down in adoration; drop/fall/go on knees;
[kiss the ground], [kiss the dust] (as the sign of strict obedience and humbleness);
fall down; fall prone; prostrate oneself.
* /Придворные […]
[тыкать/попадать пальцем в небо] {v. phr.}
[`tyikat'/popa`dat' `palcem v `n'ebo]
1. to do (for ex. say, reply, shoot) at random, irrelevantly. To look for solution by the hit-and-miss method.
2. To miss one's aim.
~[find a […]
[перекладывать с больной головы на здоровую] {v. phr.}
[pere`kladyivat' s bol'`noj golo`vyi na zdo`rovuu]
To pass the blame to someone innocent.
See: [перекладывать вину]
[перемывать (перемалывать) (чьи-л.) кости (косточки)] {v. phr.} {informal}
[peremyi`vat' (pere`malyivat') `kosti]
{literally} to wash again (mill) (smb.'s) bones.
To gossip about someone in details with another […]
[плевать в потолок] {v. phr.} {informal}
[pl'e`vat' v poto`lok]
To be lasy, idle, do nothing.
See: [twiddle one's thumbs]; [goof off] / [goof around]
Comp.: [бить баклуши], [считать мух]
[по-барабану] {adv. phr.} {informal} {colloquial} {slang} {used by youth}
[po-bara`banu]
Not caring abt. smt.
А мне все по-барабану. — But I don't care abt. evth.
Comp.: [до лампочки]
[подкладывать свинью] {v. phr.}
[pod`kladyivat' svin'`ju]
{literally}
To lay a pig under sth. for someone.
1. To do a vile thing to someone on the sly.
2. To play a dirty/mean trick on someone.
[поезд ушёл] {informal}
- time is up to do smt., it is too late to do smt.
* /К сожалению, скидка на этот телевизор уже не действовала, поезд ушел. — Unfortunately, the discount was not […]
{v. phr.}
to act or say something rashly.
Now, that's enough! Let's stop dashing about the flap and think this over. — Довольно! Давайте перестанем пороть горячку и все спокойно обдумаем.
[…]
[преподать урок] {v. phr.}
[pr'epo`dat' u`rok]
~ [teach a lesson]
Comp:
[задавать жару]
[показать где раки зимуют]
[затыкать за пояс]