Мы в Telegram на канале Учим Английский
T
В разделе T:
Лить воду в решето.
Ср. Горох об стену сыпать. Толочь воду в ступе. Воду решетом носить.
Таскать (для кого-нибудь) каштаны из огня.
Ср. Чужими руками жар загребать.
Тянуть чёрта за хвост. Смысл: быть в стесненных обстоятельствах, в затруднительном положении.
Ср. Биться, как рыба об лед.
Отложить до Судного дня (т. е. на веки вечные).
Ср. Отложить до второго пришествия.
Поставить повозку впереди лошади. Смысл: поступать шиворот-навыворот.
Ср. Начинать не с того конца. Надевать хомут с хвоста. Начать строить […]
Ограбить свой живот, чтобы укрыть свою спину.
Ср. Тришкин кафтан.
Уносить ноги вместе с зайцем и одновременно преследовать его с гончими (т. е. вести двойную игру).
Ср. И нашим и вашим — всем спляшем. […]